欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的高考语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“奢望_你所浪费的今天是昨天死去的人奢望的明天你所厌恶的...[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
就是劝你珍惜当下.
你活在今天并挥霍浪费今天,可是在昨天有人死去,死去的人没能到今天,他们的时间定格在昨天.所以你的今天对他们来说是奢望,是永恒的明天.
有可能你讨厌现在,但是在未来的某一天,你可能会回想起现在,而那时你厌恶的现在已经成为过去,成为曾经,永远回不去了.
其他类似问题
问题1:英语翻译不要在线翻译的句子,非常不标准.现在已经有前半句的翻译:The present you are wasting is just the tomorrow which the dead once looked forward to.求相对应的后半句.[英语科目]
你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经.
The moment you are getting rid of is to be a past tense which you can never revisit in the future.
问题2:求哈佛校訓"你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天;你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经."的...求哈佛校訓"你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天;你所厌恶的现在,是未来[英语科目]
You are wasting today,was precisely yesterday people expect tomorrow; you hate it,is the future you cannot go back once.
哈佛有这校训么?
问题3:你所浪费的今天是昨天死去的人奢望的明天你所厌恶的现在是未来的你回不去的曾经演讲稿关于这句话的一篇文章.不要跑题.最好是演讲稿谢谢了[语文科目]
每一天
都有生死
有的人生而无为
有的人死而有憾
若是能替换
也许意义就变得不同
好似回忆
只能停留在过去的某段
不能自拔
所以
请珍惜每段时光
问题4:你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天; 你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经.谁知道到这你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天; 你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经
哈佛大学校训:你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天;你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经
问题5:英语翻译要准确,语法要正确,要演讲的,大神都是好人.[英语科目]
Today you're wasting is tomorrow for whom died yesterday, present times that you're fed up with is the pasted time when you couldn't return in the future.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
