欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“读书佐酒_(读书佐酒)的译文?[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
苏子美为人豪放不羁,喜欢饮酒.他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒,)以喝完一斗为限度.杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他.正听到子美在读《汉书??张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时.他突然拍手说:“可惜呀!没有打中.”于是满满喝了一大杯酒.又读到张良说:“自从我在下邳起义后与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀.”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀.”又喝下一大杯(酒).杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊.”
其他类似问题
问题1:读书佐酒的译文苏子美……一斗不为多也.[语文科目]
译文:苏子美为人豪放不受约束,喜欢饮酒.他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒,)以喝完一斗为限度.杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他.正听到子美在读《汉书;张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时.他突然拍手说:“可惜呀!没有打中.”于是满满喝了一大杯酒.又读到张良说:“自从我在下邳起义后与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀.”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀.”又喝下一大杯(酒).杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊.”
问题2:英语翻译读书佐酒翻译!苏子美是怎样的人?
原文:陆友仁苏子美豪放不羁,好饮酒.在外舅杜祁公家,每夕读书,以一斗为率.公深以为疑,使子弟密觇之.闻子美读《汉书·张良传》,至良与客狙击秦皇帝,误中副车,遽抚掌曰:“惜乎!击之不中.”遂满饮一大白.又读至良曰:“始臣起下邳,与上会于留,此天以臣授陛下.”又抚案曰:“君臣相遇,其难如此.”复举一大白.公闻之,大笑曰:“有如此下酒物,一斗不为多也.”
苏子美为人豪放不羁,喜欢饮酒.他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒,)以喝完一斗为限度.杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他.正听到子美在读《汉书?张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时.他突然拍手说:“可惜呀!没有打中.”于是满满喝了一大杯酒.又读到张良说:“自从我在下邳起义后与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀.”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀.”又喝下一大杯(酒).杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊.”
回答:是个豁达豪迈、热爱读书饮酒,将自己的爱好融于学习,将学习视为乐趣的人.
问题3:翻译:[语文科目]
读书佐酒
【原文】
陆友仁苏子美豪放不羁,好饮酒.在外舅杜祁公家,每夕读书,以一斗为率.公深以为疑,使子弟密觇之.闻子美读《汉书·张良传》,至良与客狙击秦皇帝,误中副车,遽抚掌曰:「惜乎!击之不中.」遂满饮一大白.又读至良曰:「始臣起下邳,与上会于留,此天以臣授陛下.」又抚案曰:「君臣相遇,其难如此.」复举一大白.公闻之,大笑曰:「有如此下酒物,一斗不为多也.」
--------------------------------------------
【翻译】
苏子美为人豪放不羁,喜欢饮酒.他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒,)以喝完一斗为限度.杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他.正听到子美在读《汉书?张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时.他突然拍手说:“可惜呀!没有打中.”于是满满喝了一大杯酒.又读到张良说:“自从我在下邳起义后与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀.”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀.”又喝下一大杯(酒).杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊.”
问题4:求陆友仁 读书佐酒的翻译!
苏子美为人豪放不羁,喜欢饮酒.他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒,)以喝完一斗为限度.杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他.正听到子美在读《汉书?张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时.他突然拍手说:“可惜呀!没有打中.”于是满满喝了一大杯酒.又读到张良说:“自从我在下邳起义后与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀.”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀.”又喝下一大杯(酒).杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊.”
问题5:英语翻译好饮酒的"好"闻子美读的"闻"遽抚掌曰的"抚"此天以臣授陛下"授"深以为疑,使子弟密觇之.从中可以看出苏子美是一个怎么样的人.[语文科目]
好饮酒的"好" :喜欢
闻子美读的"闻" :听说
遽抚掌曰的"抚" :拍
此天以臣授陛下"授" :送给
深以为疑,使子弟密觇之.
【杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他.】
从中可以看出苏子美是一个怎么样的人.
苏子美是喜欢饮酒和读书的一个豁达任性、豪放不羁的书生.
读书佐酒
【原文】
陆友仁苏子美豪放不羁,好饮酒.在外舅杜祁公家,每夕读书,以一斗为率.公深以为疑,使子弟密觇之.闻子美读《汉书·张良传》,至良与客狙击秦皇帝,误中副车,遽抚掌曰:「惜乎!击之不中.」遂满饮一大白.又读至良曰:「始臣起下邳,与上会于留,此天以臣授陛下.」又抚案曰:「君臣相遇,其难如此.」复举一大白.公闻之,大笑曰:「有如此下酒物,一斗不为多也.」
--------------------------------------------
【翻译】
苏子美为人豪放不羁,喜欢饮酒.他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒,)以喝完一斗为限度.杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他.正听到子美在读《汉书?张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时.他突然拍手说:“可惜呀!没有打中.”于是满满喝了一大杯酒.又读到张良说:“自从我在下邳起义后与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀.”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀.”又喝下一大杯(酒).杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊.”
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
