欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的数学方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“fai di la_...ke paura ke fai mi picchi?2.allora digli la tu...[数学]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
1.scemo tu stai zitto
笨蛋,你给我闭嘴
2.bubu ke paura ke fai mi picchi?
Buu~`我好怕啊,你要打我吗?(嘲笑的语气)
2.allora digli la tua ragazza di no vernirmi a dire ke vuole le tue foto !
那就不要叫你女朋友向我要你的照片!
1.si vado a napoli
是的,我去那不勒斯
2.peccato nn sto anapoli !
可惜,我不在那不勒斯!
其他回答
1.scemo tu stai zitto
白痴给我闭嘴
2.bubu ke paura ke fai mi picchi??
挖,我好怕你打我啊。带讽刺的
2.allora digli la tua ragazza di no vernirmi a dire ke vuole le tue foto !
那就不要叫你的女朋友来找我要你的照片
1.s...
展开
其他类似问题
问题1:英语翻译“ XX为常州交服出租车有限公司驾驶员,在我单位工作,岗位为出租车驾驶员.常州交服出租车有限公司”
XX e' il guidatore
问题2:英语翻译或许你不在乎我[语文科目]
Forse non ti importa di me或者
Forse non sono importante per te
本人16岁来的意大利,现在25.完成了高中和大学
交流生同学,curare 是治疗照顾的意思,什么时候有在乎的意思了?
问题3:英语翻译L’Azienda Agricola De Maio conserva una tradizione familiare di lunga data nel settore agricolo.Specializzata nella coltivazione e commercializzazione di nocciole,noci,castagne e ciliegie,si distingue per l' ottima qualità e resa dei s
德马优农场是一个维持已久的传统家庭农业.专门从事种植与营销榛子,核桃,栗子,还有樱桃;以其高品质,高性能的产品而著名.
问题4:英语翻译1.我叫...3.你多大?4.可以交个朋友吗?5.6.早上好,中午好,晚上好7.我爱你9.你吃过饭了吗?10.我来自中国.[政治科目]
我叫xxx salve ,mi chiamo xxx.salve 用于一般不认识的人,你可以用 ciao 对你的同学,对你的老师或比你年长的,表示你是个有礼貌的人最好用buongiorno.
come va?或 come sta 对你的同学可以说:come stai?
你多大?Guandi anni hai?
可以交个朋友吗?这是一种中国人的问法.一般意大利人不这么说的.同样这个意思可以说 :你可
以给我你的电话号码吗?mi puo dare il tuo numero di telefono?
或可以给你我的电话号码吗?posso darti il mio numero di telefono?
打扰一下:miscusi 或 permesso
早上好,中午好,晚上好:一般在下午两点或两点半之前用:buongiorno,之后用:buon sera.你一定要
说下午好,也可以说:buon pomeriggio.(不常用)
我爱你:ti amo 或 ti voglio bene.
你吃过饭了吗?hai mangiato 这又是中国习惯,如果是问候语,打招呼的话,意大利人是不明白的,
我来自中国,vengo dalla cina ,或 sono cinese,我是中国人.
如果你身在异乡,祝你在那里有一个好的开始!
问题5:英语翻译il presente avviso di pagamento costituisce atto interruttivo di ogni e qualsiasi termine prescrizionale relativo ai periodi ed agli importi della presente,ai sensi della art 2943 del codice civile
此付款通知对每一个过期期限和金额的规定,都根据民法第2943条规定提出的.
专业意大利语翻译团队为您服务,
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
