欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“添足_画蛇添足文言文和翻译[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
原文
楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足.”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒.为蛇足者,终亡其酒.
译文
楚国有个祭祀的人,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客.门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝会有剩余.让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒.”
有一个人最先把蛇画好了.他端起酒壶正要喝,于是左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了.那人把那酒壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎能给它添上脚呢?”于是,便把壶中的酒喝了下去.
那个给蛇画脚的人最终失掉了酒.
注释
(1)祠(cí):祭祀.周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”.祠者:主持祭祀的人.(2)舍人:指左右亲近的人.(3) 卮(zhī):古代盛酒的器具.(4)相谓:互相商量,共同议论.(5) 请画地为蛇:要求大家在地上画蛇.画地:在地面上画 .为蛇:画蛇.(6)引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒.引,拿起.(7)蛇故无足:蛇本来就没有脚.固:本来,原来.(8)子:对人的尊称,您.(9)安能:怎能;哪能.(10)为:给;替 (12)遂:于是;就.(13)亡:失掉,指未喝上.(14)赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐.(15)为之足:给它画上脚.(16)终:最终、最后.(17)安能:怎能,哪能.(18)引:拿起.(19)且:准备.(20)成:完成.(21)余:剩下的.(22)足:脚.(23) 为蛇:画蛇.(24)亡:失掉.(25)为:给.(26)子:你;您.
其他回答
原文
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。 为蛇足者,终亡其酒。
译文
楚国有个祭祀的人,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一...
展开
其他类似问题
问题1:画蛇添足文言文翻译[语文科目]
原文
画蛇添足
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足.”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒.
为蛇足者,终亡其酒.
译文
楚国有个祭祀祖宗的人,赏给他的部下一壶酒.部属互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余.请允许我们在地上画蛇,先画成的人喝酒.”
一个人最先把蛇画好了.他拿起酒壶准备喝酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇画脚啊.”还没等他画完,另一个人的蛇就画成了,那个人便夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它画脚呢?”于是就把那个壶中的酒喝了下去.
给蛇画脚的人最终失去了那壶酒.
注释
1.祠(cí):祭祀.周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”.祠者:主管祭祀的官员.
2.舍人:自己的部下.
3.卮(zhī):古代的一种盛酒器,类似壶.
4.相谓:互相商议.
5.请画地为蛇:把地变成蛇,即在地上画蛇.画地:在地面上画(画的过程).为蛇:成蛇(画的结果);请:请允许我们
6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒.引:拿,举.
7.蛇固无足:蛇本来就没有脚.固:本来,原来.
8.子:对人的尊称,你.
9.安能:怎么能;哪能.
10.为:给;替
11.遂:于是就.
12.赐:赏赐,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐.
13.为之足:给它画上脚.足(此句中的足):画脚.
14.终:最终、最后.
15.引:拿起.
画蛇添足
16.且:将要.
17.成:完成.
18.余:剩余.
19.足:(画)脚.
20.亡:丢失,失去.
21.为:给,替.
22.相谓:这里是商量的意思.相,互相.谓,告诉.
问题2:英语翻译初一语文配套练习册上的 第一单元综合练习[语文科目]
原文
楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒.为蛇足者,终亡其酒.
画蛇添足
.
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客.门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余.让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒.”
有一个人最先把蛇画好了.他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了.那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去.
那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒..
问题3:英语翻译画蛇添足楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,饮酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一[语文科目]
《画蛇添足》译文:
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客.门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余.让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒.”
有一个人最先把蛇画好了.他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了.那人把壶酒抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢?”说罢,便把壶中的酒喝了下去.那个给蛇画脚的人,最终没有喝到酒.
问题4:英语翻译楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成[语文科目]
画蛇添足
.
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客.门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余.让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒.”
有一个人最先把蛇画好了.他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了.那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去.
那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒..
【说明】这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑.被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败.
问题5:英语翻译1.引酒且饮之 引:且:2.蛇固无足 固:3.终亡其酒 终:亡:4.下面句中的“之”字指代的内容与其它三个不同的是( )A数人引之不足 B引酒且饮之 C子安能为之足 D一人引之有余[语文科目]
引:端起 且:将要
固:本来,从来
终:最后 亡:丢失
C
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
