欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“不是每只老鼠都会爱上猫_英语翻译once upon a time~有一只小白鼠喜欢上了一只...[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
本文发布时间:2016-05-19 19:02 编辑:勤奋者
精选知识
啊我知道了
大意是 接受你是谁,而不是想要变成你想成为的
意思就是小白鼠就是小白鼠,不能因为喜欢变成小黄鼠便失去了自我~
其他回答
做你自己,不要委曲求全。
其他类似问题
问题1:英文翻译Who are you supposed to be[英语科目]
你想成为谁?
问题2:You and me are not in love the way supposed to be.求翻译[英语科目]
你和我还没有达到应该达到的恋爱的样子.
你和我的恋爱方式与众不同.
你和我并没有像别人认为的那样恋爱.
问题3:“You are supposed to write quickly”怎么翻译是英语新目标九年级第100页的[英语科目]
你应该快点写
be supposed to do = should do应该做某事
问题4:翻译you are supposed to wash the dishes.[英语科目]
你应该洗碗
问题5:you and me .are not in love .the way we're supposed to be .要正式的,整句翻译下来.半懂得别瞎回答[英语科目]
你和我
没有相爱
像我们应该相爱那样
以上是按照你的断句,作为诗歌形式翻译.如果按一句话来翻译:
你和我,没有像我们应该相爱那样相爱.
你和我,本来应该相爱,却没有相爱.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
