欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的英语方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“简易钻孔灌注桩_钻孔灌注桩由于对各种地质条件的适应性、施工简单易...[英语]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
Because of the cast-in-place pile of geological conditions of adaptability,simple construction and easy operation and equipment,generally is not great,so in all kinds of buildings and civil buildings have been widely used.Most of the cast-in-place pile construction is conducted under the construction process,observation,the pile also cannot excavation acceptance.Construction of a link any problems,all of the project will directly affect the quality and schedule,or even give investors a huge economic losses and adverse influence in society.In the process of drilling to prevention and underwater concrete pouring process of construction quality problem,quality,quantity,complete pile foundation construction task.
看在咱是第一个,就给我吧.
其他类似问题
问题1:9.This state ___ the manufacture and sale of intoxicating liquors.A.forbidsB.prohibitsC.preventsD.discourages12.He used to have a _____________ of stampcollecting but he has given it up.A.habitB.hobbyC.customD.like23.I'm going to start now ___ miss t[英语科目]
分别是ABBC
望采纳,谢谢
问题2:英语翻译We are very grateful for the many kindness and hospitality extended to our representatives by your cadres and staff of China International Trust & Investment Corporation.Their indefatigable efforts created a harmonious atmosphere for nego[英语科目]
哈哈,绝对人工翻译的哈!
We are very grateful for the many kindness and hospitality extended to our representatives by your cadres and staff of China International Trust & Investment Corporation.Their indefatigable efforts created a harmonious atmosphere for negotiation.
我们对中国国际信托投资公司的各位干部和员工给予我方代表的友好亲切及热情款待非常感激.他们的不懈努力为协商创造了和谐氛围.(extend to就是给予的意思啦~)
We have studied the draft agreement handed over by our representatives and found that the terms stipulated therein are acceptable.However,for the sake of formality,we have to hold a board meeting at our end to thoroughly discuss the matter in question so as to reach a unanimous understanding among the board members,and after that,we will send our authorized representatives to Shanghai to see the site,and,if everything turns out satisfactorily,we will sign a formal agreement with you.
我们研究了由我方代表递交的协议草案,认为其中规定的条款可以接受.但是,为了正式起见,我方必须召开一次董事会议来详细讨论有关问题,以此在董事会成员间达成一致意见.在此之后,我们将派遣授权代表前往上海实地勘察,如果各项事物都让我们满意,我方将与贵方签订正式协议.
问题3:英语翻译,求高手帮忙,谢谢!9.9.1 Reactive chemicals (water reactive, air reactive, or unstable in nature), must be handled with extreme care. MSDS sheets should be carefully reviewed to verify safe handling procedures for specific chemicals[英语科目]
9.9.1反应性化学物质(可和水反应,可和空气反应
,或性质不稳定),必须非常小心地处理.应该仔
细审查MSDS(material safety data sheet)化学品安
全数据表 ,核实具体的化学品/化合物的安全处理程
序.涉及反应性化学物质的实验室的工作,对于每种
反应性化学物质,应保证指数在安全标准限制范围内
,如温度,光照条件.用于储存易燃或反应性化学物
质的冰箱,应防爆.对于具体反应性化学品和操作流
程,必须建立和审查标准作业程序(SOP).
问题4:英语翻译NAFTA,did,however,begin to permit a greater degree of outsourcing,especially by U.S.companies that moved manufacturing operations over the border into Mexico,to take advantage of the lower cost of labor there.It was NAFTA more than other [英语科目]
北美自由贸易协定那样,但是,开始允许更大程度的外包,尤其是通过美国公司过境到墨西哥的制造业务,要充分利用那边劳动力成本低的优点.相比其他协定正是北美自由贸易协定开始引起反全球化情绪,导致在某些情况下一个小的,边缘少数人的暴力抗议活动.但是大多数企业和个人的认识和接受的概念,贸易只能变得更加全球化,交通运输使全球市场更容易获得.
问题5:英语翻译apply hair color stick on wet hair,starting at the root,paint color onto the hair in smooth,do not dispense up and downallow product to dry before touchingcombing your hair with the help of a curling iron,then apply hair wax for stylingyo[英语科目]
在湿头发上上颜色.从根部开始,顺着往上,不要来回上色.
在颜色干之前不要碰头发
用卷发器梳理你的头发,然后用发蜡定型
你头发的颜色会存在到你决定洗掉它之前
推荐在当天洗掉或者在睡觉的时候把头发套起来.不然可能在枕套上留下痕迹.
人工翻译.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
