欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“三过其门而不入_离娄章句下 二十九禹、稷当平世,三过其门而不入,孔子...[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
同室之人低头不见抬头见,没有必要剑拔弩张;乡邻打架,你不知道情由,就不要趟这门子浑水了,落不好还被人打了都不知道啥原因
其他类似问题
问题1:英语翻译原文也要是关于什么海的[语文科目]
卷七?离娄章句上十九
【经原文】
孟子曰:“事孰为大?事亲为大;守孰为大?守身为大.不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未之闻也.孰不为事?事亲,事之本也;孰不为守?守身,守之本也.曾子养曾皙①,必有酒肉.将彻②,必请所与.问:‘有余?’必曰:‘有③.’曾皙死,曾元④养曾子,必有酒肉.将彻,不请所与⑤.问:‘有余?’曰:‘亡矣.’将以复进也.此所谓养口体者也.若曾子,则可谓养志也.事亲若曾子者,可也.”
【释字义】
①曾皙(xi析):曾参的父亲,他也是孔子的弟子.
②将彻,必请所与:彻,通撤,撤除.朱熹《集注》云:“食毕将彻去,必请于父曰:“此余者与谁?’”
③必曰“有”:朱熹《集注》云:“必曰有,恐亲意更欲与人也.”
④曾元:曾参的儿子.
⑤不请所与:朱熹《集注》云:“曾元不请所与,虽有言无,其意将以复进于亲,不欲其与人也.此但能养父母之口体而已,曾子则能承顺父母之志而不忍伤之也.”
【释经义】
孟子说:“事奉,以谁最为重大?以事奉父母最为重大.守护,以什么最为重大?以守护自身的节操最为重大.不丧失自身的节操又能事奉自己父母的人,我听说过;丧失自身的节操又能事奉自己父母的人,我未曾听说过.谁不做事奉的事呢?但事奉父母是事奉的根本.谁不做守护的事呢,但守护自身的节操是守护的根本.曾子奉养曾晳,每餐必定有酒和肉,将要撤去时必定请示要把它们给谁.如果曾晳询问:‘有没有多余?’曾子必定说有.曾晳去世,曾元奉养曾子,每餐必定有酒和肉,将要撤去时不请示要把它们给谁.如果曾子询问:‘有没有多余?’曾元就说没有了,要把它们用来再次奉呈.这叫做奉养父母的口腹和身体,像曾子那样才可称为奉养父母的意愿.事奉父母像曾子那样,就好了.”
问题2:孟子.离娄章句下徐子曰:“仲尼亟称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?” 孟子曰:“原泉混混,不舍昼夜.盈科而后进,放乎四海,有本者如是,是之取尔.苟为无本,七八月之闲雨集,沟浍皆盈[语文科目]
1.下列句子实词的用法与例句相同的一项是(D)
例句:君子耻之
A.渔人甚异之 B.不耻下问 C.父利其然 D.妇抚儿乳
2.孟子说:“苟为无本,七八月之闲雨集,沟浍皆盈;其涸也,可立而待也”一句阐述的道理与朱熹在《观书有感》中相同的两诗句是:(问渠那得清如许,为有源头活水来.)
6.本文阐述的道理是什么?对你有什么启示,请简要谈谈.
(本文阐述的道理:人要不断进取,要有真才实学,没有真本领,徒有虚名是可耻的.)
问题补充:3,给下列加点字注音.
亟(qì) 涸(hé)
问题3:孟子·离娄章句 下/十八章孟子说:(十八)徐子曰:“仲尼亟称于水,曰‘水哉,水哉!’何取于水也?”孟子说:“苟为无本,七八月之间雨集,沟浍皆盈,其涸也,可立而待也.“一句阐述的道理与[语文科目]
应填
问渠哪得清如许,为有源头活水来.
孟子说:“源泉混混,不舍昼夜,盈科而后进,放乎四海.有本者如是,是之取尔.苟为无本,七八月之间雨集,沟浍皆盈,其涸也,可立而待也.故声闻过情,君子耻之.”
翻译为:
孟子说:“源头里的泉水滚滚涌出,日夜不停,注满洼坑后继续前进,最后流入大海.有本源的事物都是这样,孔子就取它这一点罢了.如果没有本源,像七八月间的雨水那样,下得很集中,大小沟渠都积满了水,但它们的干涸却只要很短的时间.所以,声望超过了实际情况,君子认为是可耻的.”
问题4:怎么翻译这段文字,《孟子.离娄章句下》徐子曰:“仲尼亟称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?” 孟子曰:“原泉混混,不舍昼夜.盈科而后进,放乎四海,有本者如是,是之取尔.苟为无本,七[语文科目]
朱熹《孟子集注》 卷八 离娄章句下
徐子曰:“仲尼亟称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?”亟,去吏反.亟,数也.水哉水哉,叹美之辞.
孟子曰:“原泉混混,不舍昼夜.盈科而后进,放乎四海,有本者如是,是之取尔.舍、放,皆上声.原泉,有原之水也.混混,涌出之貌.不舍昼夜,言常出不竭也.盈,满也.科,坎也.言其进以渐也.于,至也.言水有原本,不已而渐进以至于海;如人有实行,则亦不已而渐进以至于极也.苟为无本,七八月之闲雨集,沟浍皆盈;其涸也,可立而待也.故声闻过情,君子耻之.”浍,古外反.涸,下各反.闻,去声.集,聚也.浍,田闲水道也.涸,干也.如人无实行,而暴得?誉,不能长久也.声闻,名誉也.情,实也.耻者,耻其无实而将不继也.林氏曰:“徐子之为人,必有躐等干誉之病,故孟子以是答之.”邹氏曰:“孔子之称水,其旨微矣.孟子独取此者,自徐子之所急者言之也.孔子尝以闻达告子张矣,达者有本之谓也.闻则无本之谓也.然则学者其可以不务本乎?”
问题5:《孟子.离娄章句下》 对我们有什么启示如题,3分钟之内回,不然不要了并说明阐述了什么道理[语文科目]
原文:
孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇.”
王曰:“礼,为旧君有服,何如斯可为服矣?”
曰:“谏行言听,膏泽下于民;有故而去,则使人导之出疆,又先于其所往;去三年不反,然后收其田里.此之谓三有礼焉.如此,则为之服矣.今也为臣,谏则不行,言则不听;膏泽不下于民;有故而去,则君搏执之,又极之于其所往;去之日,遂收其田里.此之谓寇仇.寇仇,何服之有?”
翻译:
孟子对齐宣王说:“国君待臣下如手足,臣下才会将国君视为心腹;国君对待臣子如犬马,臣下就会把国君视为陌路人;国君对待臣下如土芥,臣下就会把国君当作仇人.”齐宣王老大不高兴(俺猜的:),问道:“按照儒家的礼制要求,做臣子的要为原来的国君服丧.您这样说来,臣下还要守礼为原来的国君服丧吗?”孟子说:“一个君主,能够听从臣下的谏言,即使改正自己的错误;行国政时能够采纳臣下的建议,给老百姓实实在在的好处.臣子迫不得已离开故国往他国任事,君王能够做到派人护送他离开国境、提前派人到该臣子将任职的地方送去推荐书、臣子离开三年未返故国,国君才收回其采邑封地.这就是所谓国君待臣下的三种礼节.如果国君能够做依理行事,做到三有礼,臣下就要为他服丧.如今情况怎样呢,臣下规谏君王,君王不停;臣下提出的建设性建议,君王不行;从不给老百姓实实在在的好处;臣子因故去国他往,君王千方百计困住他,还在别国散布谣言诋毁他;臣子刚刚逃离,其家产马上就被没收.这就是所谓寇仇.莫非还要为寇仇服丧不成?”
点评:
此段是《孟子》中非常光辉的一章.齐宣王既要臣子为他受礼,又不愿礼待他们,所以觉得孟子的话刺耳.孟子说出他的道理,君臣关系并不是臣子一味顺从,而是一种对等关系:手足——腹心、犬马——国人、土芥——寇仇.握有权力的国君,首先要有君的样子,具体来说就是虚心纳谏、有错就改、接受建议、完善政治;让小民过上好生活;对待大臣要始终如一,不能人未走,茶就凉.只有做到这些,臣子对国王才有服丧的义务.有人说儒家是专制的帮凶,只会欺骗百姓,教导顺民.读了《孟子》此段,就知道历代统治者不喜欢孟子的原因了.孟子给君主列出条条框框,要求约束绝对权力.君主做得好,才有权力要求士人和臣下,如果君主从不尊重士人,践踏他们,那士人也不必客气,不必为其服丧.如果专制者暴虐无道,践踏生命,士人也不必傻乎乎的效忠暴君.如下章所说:“无罪而杀人,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙.”无罪杀人、无罪戮民,都是*暴的表现.在这样的政权下,别说有所作为:行王道,求自由,自身道德难以保全,就连身家性命也不保险.今天A士无罪而被戮,明天可能就轮到自己.从另一个角度说,将国家的长治久安寄托在英明的领导人身上是一厢情愿的,只有善的体制下,权力受到制衡,由绝对权力导致极恶的危险才会大大降低(并不是没有).对读书人而言,生活在一个动辄得咎的社会,是非常危险的.政客们占有绝对的政治权威,必然要利用读书人的知识权威.于是就有各色曲学阿世之徒,罔顾知识分子的良知和学术思想的规范,成为专制权力的帮凶,用孟子的话说按妾妇之道行事.更有甚者,专制者为了自己政权的合法性,通过肉体和精神两方面摧毁知识分子的良知.孟子熟谙世故,了解人的脆弱,因此给读书人这样的建议,即远离无道的政治.余英时论及陈寅恪晚年境遇,为他选择留下而惋惜.陈寅恪虽然没有离开大陆,他选择远离政权中心,拒绝社科院的邀约,为的是保持其“自由之思想,独立之精神”.于读书人而言,在*暴或专制的环境中,作何选择,不可不慎.
原文:
君仁莫不仁,君义莫不义.
翻译:
君主有仁德,国人莫不有仁德;君主讲求义,国人莫不讲求义.
点评:
此段讲国君的德行对社会风气形成的重要意义.道德的约束力究竟有多大,一个高尚的国王能够影响多少人?毕竟道德的约束力受太多不确定因素的影响,我想制度建设可能更为重要.当然,如果在相似的制度条件下,道德或者说是文化将其决定性作用.借用竞技比赛的一句话,拼到最后还要看文化,具体地说就是看文明化的个人.从这个意义上讲,孟子这句话至今仍有其现实意义.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
