欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“戆直_塞外人素戆直,又谂知嵩恶,争詈嵩以快炼的翻译[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
语出《明史》.是有关沈炼和严嵩的一段话.
可翻译为:边塞的人向来比较正直憨厚,且深知严嵩的罪行,所以争着骂嵩以让炼快意.
其他类似问题
问题1:翻译 醉者庚子嵩[语文科目]
刘庆孙在司马太傅府任职时,当时的人士很多受到他的陷害,只有庾子嵩放任自适,不问政事,没有什么把柄可被抓住.后来由于庾子嵩生性节俭家内富有,刘庆孙便怂恿太傅向他借贷一千万钱,巴望他有所吝惜,那么就有机可乘了.太傅在大庭广众之下问庾子嵩,庾当时已经醉倒,帻巾掉在几案上,他用头凑上去戴起来,慢悠悠地回答说:“我家确实能有两三千万,随您取用.”刘庆孙这才服了他.后来有人向庾子嵩说到这件事,庾子嵩说:“这真可说是以小人之心度君子之腹.”
问题2:八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声的翻译[语文科目]
把牛肉分给部下享用美餐,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气.
八百里:指牛.古代有一头骏牛,名叫“八百里驳(bò)”.麾(huī)下:指部下将土.麾,古代指军队的旗帜.炙(zhì):烤熟的肉.
五十弦:古代有一种瑟有五十根弦.词中泛指军乐合奏的各种乐器.翻:演奏.塞外声,反映边塞征战的乐曲.
问题3:如何翻译”塞外“?[英语科目]
north of the Great Wall
问题4:”塞外江南”用英语应该怎么翻译?[英语科目]
"塞外江南"英语可以说成"A place with south-China-type scenery"
称赞一个很美的地方可以说:
塞外江南的美誉 A place which has long been known for its south-China-type scenery,
还有这个词也常说的:
江南水乡,water-rich area in south China
问题5:塞外奇观的塞外是什么意思
长城以北的地方
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
