欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的学习资料方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“后出师表原文及翻译_求前后出师表原文以及注释和其白话文翻译求大神帮助[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也. 宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同.若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也. 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下.愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益. 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督.愚以为营中之事,事无大小 ,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所. 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也.侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣也,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也. 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事.由是感激,遂许先帝以驱驰.后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣! 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也.受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛.今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原;庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也.至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也. 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵.若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎.陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激. 今当远离,临表涕零,不知所言. 译文: 先帝开创大业还没有完成一半就中途去世了.现在天下分为三部分,益州人力疲惫民生凋敝,这实在是形势危急、存亡难料的关键时刻啊.然而侍奉守卫的大臣们在宫廷里毫不懈怠;忠诚有志的将士们在疆场上舍身忘死地战斗的原因,是他们追念先帝对他们的厚遇,想要报答给陛下您.陛下实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬扩大有志之士的勇气,不应该随便看轻自己,说话不恰当,以至于堵塞了忠臣劝谏的道路. 皇宫中、朝廷中,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在朝廷中而异.如果有做奸邪事情,犯科条法令或者尽忠心做善事的人,应该交给主管的管判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫中和朝廷刑赏之法不同. 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这都是些善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二.因此先帝选拔出来,给予(辅佐)陛下的.我认为宫内的事情,无论事大事小,都应当拿来问问他们,然后施行.一定能够弥补缺点和疏漏之处,有很大好处. 将军向宠,性情品德善良平正,通晓军事,过去任用过他,先帝称赞说他能干,所以大家商议推举他为中部督.我认为军营里的事情,都拿去问问他,一定能够使军队团结和睦,好的坏的各得其所. 亲近贤臣,远离小人,这是先汉兴盛的原因;亲近小人,远离贤臣,这是后汉所以衰败的原因.先帝在世的时候,每次跟我谈论起这些事,没有一次不对桓帝、灵帝的昏庸误国表示哀叹、痛恨、惋惜的.侍中,尚书,长史,参军,这些都是坚贞可靠,能以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉室的兴盛,就可以计算日子等待了. 我本是个平民,在南阳亲自耕种,在乱世中苟且保全性命,不希望在诸侯中扬名显贵.先帝不认为我身份低微,见识短浅,降低身份,委屈自己,三次到草庐来拜访我,拿当时的大事询问我,因此我深为感慨和奋激,于是答应为先帝奔走效劳.后来遇到兵败,在兵败的时候接受重任,在危难的时候奉命出使东吴,那时以来已经有二十一年了. 先帝深知我做事严谨慎重,因此在临终的时候把国家大事嘱托给我.接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,害怕托付没有成效,以至于损伤了先帝知人之明.因此我五月率兵南渡泸水,深入到人烟稀少的地方.如今南方已经平定,兵器装备已经充足,应当奖赏率领三军,北伐平定中原,希望竭尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝王室,回到以前的都城.这是我用来报答先帝,忠于陛下职责本分的事情.至于处理事情斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠言,就是郭攸之、费祎、董允的任务了. 希望陛下把讨伐奸臣,兴复汉室的任务交给我,如果不能完成,就治我的罪,用来告慰先帝的在天之灵.如果没有发扬圣德的忠言,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,用来揭示他们的过失.陛下也应该自行谋划,询问治国的好道理,察明采纳正确的言论,深深地追念先帝的遗愿,我就受恩、感激不尽了. 现在我要出征远离陛下,面对着表文眼泪滴落,(激动地)不知道说了什么. 注 (1)先帝:指刘备. 创:开创,创立. 业:统一中国的大业. (2)中道:犹言半路. 崩殂(cú):死.崩,古时指皇帝死亡.殂,死亡. (3)今:现在. 益州疲弊:指蜀汉国力薄弱,处境艰难. 益州,今四川省一带,这里指蜀汉政权. 疲弊,人力缺乏,物力缺无,民生凋敝. 三分:天下分为孙权,曹操,刘备三大势力. (4)此:这. 诚:的确,实在. 之:的. 秋:这里是“时”的意思 (5)然:然而. 侍,侍奉. 卫,护卫. 懈:松懈,懈怠. 于:在. 内:皇宫中. (6)忘身:舍身忘死. (7)盖:大概,原来是. 追:追念. 殊遇:优待,厚遇. (8)诚:的确,确实. 宜,应该. 开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见. 开张,扩大. (9)光:发扬光大. 遗德:留下的美德. (10)恢弘:发扬扩大,用作动词. 恢,大. 弘,大,宽.这里是动词,也做“恢宏”. (11)妄自菲薄:随便看轻自己. 妄,过分. 菲薄,小看,轻视. 气,志气. 之,的. (12)引喻失义:讲话不恰当. 引喻,称引、譬喻. 喻:比如. 义:适宜、恰当. 以,以至,从而. 塞,阻塞. 谏,劝谏. 俱,通“具”全,都. (13)宫:指皇宫. 府:指朝廷. (14)陟(zhì):提升. 罚:惩罚. 臧(zāng):好. 否(pǐ):坏. 臧否(pǐ):善恶,这里用作动词,意思是评论人物好坏. (16)作奸犯科:做奸邪事情,触犯科条法令. 作奸,做了奸邪的事情. 科,科条,法令. 及,以及. 为,做. (17)有司,职有专司,就是专门管理某种事情的官. 刑,罚. (18)昭:显示,表明. 平:公平, 明:严明. 理:治理. (19)偏私:偏袒,有私心. (20)内外异法:宫内和朝廷刑赏之法不同. 内外:指宫内和朝廷. 异法:刑赏之法不同. (22)志:志向, 虑:思想,心思. 忠纯:忠诚纯正. (23)简:挑选. 拔:选拔 遗(wèi):给予. (24)悉以咨之:都拿来跟他们商量. 悉:全部. 咨,询问,征求意见. 之,指郭攸之等人. (25)必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处. 裨(bì):补.阙:通“缺” 缺点,疏漏.. (26)有所广益:收到最多的好处. 广益:增益. 益,好处. (28)性行(xíng)淑均:性情品德善良端正. 淑,善良. 均,公平. (29)晓畅:精通. 试用:任用. (31)督:武职,向宠曾为中部督. (32)营:军营、军队. (33)行(háng)陈:指部队.陈,“阵”的古字. (34)优劣得所:好的差的各得其所. (36倾颓:倾覆衰败. (37)痛恨:痛惜,遗憾 (39)死节:为国而死的气节,能够以死报国. (40)隆:兴盛. 计日:计算着天数,指时日不远. (41)布衣:平民百姓. (42)躬:亲自. 耕:耕种. 苟:苟且. 全:保全. (43)闻达:显达扬名. (44)卑鄙:地位、身份低微,见识短浅. 卑,身份低下. 鄙,地处偏远.与今义不同. (45)猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思. 枉屈:枉驾屈就. (46) 顾,拜访. (47)感激:有所感而情绪激动.(苏教) 许:答应. 驱驰:奔走效劳. (51)夙夜忧叹:早晚忧愁叹息. 夙,清晨. (53)不毛:不长草的地方,比喻地方偏远. (54)奖率:激励率领,奖励统帅. (55)驽(nǔ)钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话. 驽 ,劣马,走不快的马. 钝,刀刃不锋利. (56)攘(rǎng)除:排除,铲除. 奸凶:奸邪凶恶的敌人. (57)旧都:指东汉都城洛阳或西汉都城长安. (58)斟酌:商讨,考虑. 损益:增减,兴革. 斟酌损益:斟酌情理,有所兴革. (59)托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我. 托,委托. 效,重任. (60)不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪. 效,有成效. (61)慢:怠慢,疏忽. (62)彰:表明,显扬. 咎:过失. (63)咨诹(zōu)善道:征求好的建议. 诹(zōu),询问. (64)察纳:考察采纳. (65)雅言:好的言论. (66)深追;深切地追念.遗诏:皇帝在临终时所发的诏令. (67)涕零,落泪.零:流(眼泪) (68)先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀志·先主传》,诏中说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为.惟贤惟德,能服于人.”
其他类似问题
问题1:英语翻译
这个是模仿柳宗元的《小石潭记》写的.呵呵非常有意思,我试着翻译一下.
从河南向西走一百二十步,隔着高楼,就看到了窨井盖.高高得叠起来,都快到天上了!我感到很高兴,跑过去围观.它(高高叠起的井盖)的样子像支撑着天的柱子.仔细观察,是用电缆绑着使它牢固.很牢固,很大,很和谐,很整齐!我用尽全身的力气去撼动,还是一动不动.
哥被河南人的智慧深深震惊了.就在这个时候,有河南人喊:“有人偷井盖!挖他的肾,搞死他!”我好怕怕,就跑路了.还没跑出三五米呢,就掉进了窨井里.河南人再没跟进井里.走到窨井边上看着我说:“哇塞!大坨的懿律,真的就是你这样的啊!”
过了一会,我想爬出去,却触发了河南人的机关.霎时,地也在震动,窨井也在摇晃,我站都站不稳,就摔倒了.猛然发现我的四面,防盗门全冒出来了.四面八方的防盗门纵横交错,组成了一个巨大的机械(可以理解为变形金刚合体).我吓了一跳,吓得浑身发软一动不能动.过了一会,河南人嘲笑我说:“这招叫做召唤井盖侠,碰到了井盖侠,必须要自己割一个肾,才能活命!”我被吓尿了,自己割了一个肾给他,那个巨大的机械(就是井盖侠)得了肾,就驱散了防盗门.我才得以幸免于难.
这就是所谓的:“机智的河南人.”
问题2:大神们帮帮忙,翻译成白话文
这个人脸上很平静,就像在听茶水开了的声音
问题3:英语翻译
第一次见面就觉得很惊艳,眼神移不开,再难看进去别人了,
犹豫着想要靠近,却怕说开了,反而惹人厌烦,
所有的情绪都被她(他)牵动,这样的心情反反复复已有多年了,
别人说了知心话,引起自己情感的共鸣,
思念没有减少、感情没有转移,却从没说出口,
时间转换,世事改变,
如果注定有份无缘,
亦感谢上天恩赐,我能和你遇见,
哪怕一辈子都不能再见
只愿你能平安
如果有了空闲
会想起我
问题4:哪位大神帮我把脚注翻译成英文的!①联合国第1989(2011)号决议,2011年6月17日安全理事会第6557次会议通过. ②据新华网柏林2001年12月15日电“《法兰克福汇报》德议会通过第二个反恐一揽子法案[英语科目]
以下为精准翻译(已查阅过很多相关资料).
(1) The United Nations resolution 1989 (2011),passed in the 6557th meeting of the security council on 17 June,2011 .
(2) According to Xinhua Net Berlin,15 December 2001,"The Frankfurter Allgemeine Zeitung":Germany Parliament passed the second anti-terrorism package bill.
(3) CenturyNet Germany,the German Immigration Act.
(4) "Germany" issue 5,2001,page 9,published by Societ?ts-Medien GmbH in cooperation with the News and Information Bureau of the Federal Government of Germany.
(5) According to Xinhua Berlin,31 January 2002,"Germany will send troops to Kenya to assist US for anti-terrorism operations".
问题5:英语翻译周儿:今天下午你妈妈突然去世,家里非常悲伤,你姐姐哭的死去活来,你妹妹伤心的要跳江,希望你赶紧回家安抚,奔丧!母
周儿:
今日午后忽遭母忧,举家甚哀,汝姊哭之欲绝,汝妹哀而欲沉江,唯望汝速归举哀!
母
翻译是翻译了,就是没看懂,妈妈死了怎么落款还是母?
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
