欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的数学方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“漳州一中贴吧_谁来帮我用英文翻译地址!中国福建省漳州一中高二一班...[数学]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
你的地址是给咱国内邮递员看的,只要从国外寄到中国来就可以了.所以建议你把让他把中文COPY下来贴到邮包上,同时写上‘FUJIAN PROVINCE, CHINA'就可以了.我试过没有问题.
或者:
xxx, Senior 2nd class no. 1, Zhangzhou no. 1 Middle school, Fujian Province, China.
其他类似问题
问题1:英语翻译舟山市定海区临城街道建设大厦C幢13楼[英语科目]
13th Floor,Block C,Jianshen Building,Lincheng Street,Dinghai,Zhoushan
问题2:英语翻译请帮忙用英文翻译一下这个地址:中国广西桂林市秀峰区中山中路3-1-1号 邮编541001,
No.3-1-1, Middle Zhongshan RD, Xiufeng District, Guilin City, Guangxi Province, China, post code 541001
问题3:英语翻译英文翻译下面的地址:中国 福建省 厦门市 思明区 西林西里1号楼 101室请务必确保翻译的是正确的,我是要寄信出去的!特别是那个“西林西里”实在不知道怎么翻译- -[语文科目]
Room 101 Building One of Xilinxili
Siming District
Xiamen City
Fujian Province
China
外国的地址都是从小往大写的
西林西里是小区名字吧 直接翻译
问题4:家庭地址翻译成英文翻译呀想国外寄东西回家,家庭地址怎么正确的翻译 几排几号怎么翻译, 还有小区名字怎么翻译山东省枣庄市市中区青檀路金帝花园九排21号 可以帮忙翻译这个地址吗?[数学科目]
英文地址由小往大写,中文地名通常按拼音拼出.
例如:
北京市丰台区云岗北区西里51楼2单元10号
#10,Dept.2,Building 51,Yungang Northern District Xili,Fengtai District,Beijing
问题5:英语翻译翻译内容如下:公司名称:中国联合网络通信集团有限公司湖北省分公司 通信地址:湖北省武汉市东西湖区金银湖联通路特1号联通大厦副3楼网管中心
CHINA UNITED NETWORK COMMUNICATIONS GROUP Co., LTD, Hubei Branch
Network management center (NMC), 3 floor Unicom building, Unicom road NO. 1, Jinyinhu, Dongxihu District, Wuhan Hubei.
希望对你有帮助~
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
