欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“贾岛初赴举_丑妇效颦全文翻译贾岛初赴举,在京师.一日于驴上得句...[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
越国的美女西施得了痛心病,双手按着胸口皱起眉头在村子里走.同村的一个丑妇人遇见她,觉得她这个样子实在是太美了,往回走时也故意按着胸口皱起眉头让村里人瞧,村里的富人一见她这样,就紧紧关上大门不出来,穷人一见她赶紧拉上自己的老婆孩子跑的远远的.这丑妇只知西施皱眉美,而根本不懂得西施皱眉为什么如此美丽.
其他类似问题
问题1:丑妇效颦翻译 :"彼知颦美,而不知颦之所以美“[语文科目]
丑妇看到西拖皱眉的样子很美,但却不知道为什么美啊.
西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过,同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美,便 仿效着,皱眉蹙额,走到街上.村里富人看见她的这副怪样,都紧闭大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开.这个丑妇看到西拖捧心皱眉的样子很美,但却不知道为什么美啊.
颦:读pín贫.皱眉.
出自成语东施效颦:这个丑女人只知道西施皱眉的样子很美,却不知道她为什么很美,而去简单模仿她的样子,结果反被人讥笑.每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的.
问题2:《丑妇效颦》翻译[语文科目]
读《丑妇效颦》,翻译全文.
西施病心而颦(pín)其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里,其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.
译文:西施患心口痛病而在他居所的里巷按胸皱眉,同乡中有一个丑女子看见了,觉得这样很美,回到家里也学着西施的样子按住胸口.里巷中富人看见了,把门关紧而不出来,穷人见了带着妻子儿女离开她而跑开.
问题3:丑妇效颦中 “亦”,“妻子”,“彼”,“所以”[语文科目]
是东施效颦吧!
亦:也,同样;
妻子:古时候妻子两个字的意思是分开的,应分为妻和子,那就是妻子儿女了;
彼:指代这个丑妇人;
所以:为什么,原由,因果
问题4:文言问:这个故事说明了什么道理?
长得丑不是你的错,出来吓人就不对了!哈哈哈哈!
开玩笑的,其实这个故事是说,每个人都有自己的长处与短处,千万不要用自己的短处去跟人家的长处去拼.另外,知道自己是什么位置非常重要,否则贻笑大方.
问题5:求译文
【译文】越国的美女西施得了心痛病,双手按着胸口皱起眉头在村子里走.同村的一个丑妇遇见她,觉得她这个样子实在美,往回走时也故意按着胸口皱起眉头让村里人瞧,村里的富人一见她,就紧紧关上大门躲起来,穷人一见她赶紧拉上老婆孩子跑的远远的.这丑妇只知西施皱眉美,而根本不懂得西施皱眉为什么美.
这个故事告诉我们,世界上的事物是千差万别.矛盾具有特殊性,只有具体问题具体分析,才能正确认识事物和解决问题.效颦的丑妇,由于不对具体问题进行具体分析,试图用千篇一律的办法解决不同的矛盾,结果事与愿违,没能达到目的.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
