欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“沧州南一寺临河干_河中石兽中 沧州南一寺临河干 的干 的古今异义[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
古,主要的
今,没有水分或水分极少的
其他类似问题
问题1:沧州南一寺临河干.
原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉.
译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底.
原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣.
译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了.
原文:棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹.
译文:摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹.
原文:一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:
译文:一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:
原文:“尔辈不能究物理.是非木杮,岂能为暴涨携之去?
译文:“你们这些人不能推究事物的道理.这不是木片,怎么能被大水带走呢?
原文:乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳.
译文:石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深.
原文:沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论.
译文:沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家佩服(它)是正确的道理.
原文:一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流.
译文:一个老水手听了这话,又笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们.
原文:盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴.
译文:石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴.
原文:渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中.
译文:越冲越深,到一半的地步,石头必定掉在坑穴里.
原文:如是再啮,石又再转.转转不已,遂反溯流逆上矣.
译文:像这样冲击,石头再转移.不停地转移,于是反而逆流而上了.
原文:求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”
译文:到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”
原文:如其言,果得于数里外.
译文:照他的话,果然在几里外寻到了(石兽).
原文:然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
译文:那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗
问题2:河中石兽:一讲学家设帐寺中 沧州南一寺临河干 岂能为暴涨携之去岂能为暴涨携之去 2)解释下列句中“之”的意思.至石之半沿河求之,不亦颠乎?一老河兵闻之求之下流,固颠3)翻译:如其[语文科目]
1)设:摆设,摆放
临:靠近
携:带走
2)的,助词
它,指石兽,代词
这个观点,代词
它,指石兽,代词
3)人们按照他的话去寻找,果然在上游的几里外找到了石兽.
问题3:《沧州南一寺临河干》中为什么学者的结论是荒谬的?[政治科目]
学者考虑了石兽和泥沙的关系,忽略了流水.而老河兵既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系.
告诉我们许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅仅根据自己的一知半解就根据常情主观作出判断.
问题4:阅微草堂笔记 沧州南一寺临河干 下列句子中加点的词意思不一样的两项是:( )( )A.二石兽(于)水中 皆朝(于)齐B.(以为)顺流下矣 因(以为)号焉C.必于石下迎水处啮沙(为)坎[语文科目]
1、B D
2、用现代汉语写出下列句子的意思
既然这样,那么天下的事,只知道其中的一个方面,而不知道另一方面的很多了,怎么可拘泥于一般事理主观推断呢?
3、如是再啮,石又再转.转转不已,遂反溯流逆上矣.
4、因为学者只是拘泥于一般的道理;而“老河兵”则根据石性、沙性和流水反激力等物理属性,以及三者之间的关系,作出正确的判断.
问题5:沧州南一寺临河干.中,为什么学者的结论是荒唐的,而老河兵的结论是正确的?
学者考虑了石兽和泥沙的关系,忽略了流水.而老河兵既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系.
告诉我们许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅仅根据自己的一知半解就根据常情主观作出判断.
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
