欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的数学方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“建筑设计说明_建筑学方面 "设计说明" 的英文翻译是design instruct...[数学]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
用specification更为准确,specification主要是对设计思路、方法、设计步骤等的一个具体说明,非常详细.而instruction比较概括,更偏重项目外部情况的说明,比如设计理念、设计原因的说明,不会对具体的事情和注意点进行说明.
其他类似问题
问题1:英语翻译building scale 和 element scale有什么不同 能不能举个例子 在element scale里面的the public face,the approach又是指什么plan of the building - a diagrammatic plan showing the main funtions 屋子的主要功能?section o
plan of the building译作平面图,包含总体平面图(俗称总平)合各层平面图,总平表达建筑物的位置、方位和与周围的基本关系等,各层平面图表达各层建筑内部的功能与基本布局.
section of the building译作剖面图,表达建筑物剖切后的功能与空间形态.
building scale一词应该不是与建筑设计专业直接相关的词,通过查询个人认为它应译作建设规模,此处building不应当做建筑物来翻译,而scale也不应当做比例来讲.
element scale相对于building scale译作主要(关键的,最重要的,主体的)建筑物的规模.
the public face其本意是“公众形象”,个人认为此处应译为建设项目的总体图即类似项目总体鸟瞰图的图(可以认为是大透视图,与建筑单体相区别).
the approach按照建筑设计的翻译译作入口,所以个人认为应翻译为入口形象图(小透视图).
此题有一定难度,答案连英文搜索引擎都搜不到,我想是不是这是中国式英语的讲法?题目来自何处?
问题2:英语翻译急需翻译以下内容:设计说明,本设计从所给用地周边情况出发,合理安排了出入口位置,并结合水域设计,设计了主要交通路线.在水与主要道路的交汇处设置了中心境观.此外,我们将其[英语科目]
Instruction of the design:
Considered the surroundings of the given land, our design arranges the entrance and exit in a reasonable way. Moreover, the traffic route is designed according to the layout of the water area where the central view is set right at the interchange(或者可以用link) of the water and the main path. Besides, the other parts are closely related to the center in which a City Square for citizens to entertain and cultural communication is placed.
问题3:英语翻译要是大家之作的![语文科目]
1.实用翻译教程(英汉互译增订本)
作者:冯庆华编出版社:上海外语教育出版社简介:《实用翻译教程》(英汉互译)在借鉴当前国内外翻译理论、总结作者多年教学经验的基础上完成,较完美地做到了理论和实践的统一,是一部非常实用的翻译教科书.本书自出版发行以来,已连续重印六次,深受广大英语学习者好评.根据广大读者提出的意见和建议,作者对原教材进行较大篇幅的增订,以更好地满足广大读者的需求.★以往的翻译教材大都单一地从一个侧面来讨论,而本书则从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法; ★以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而这本书把翻译练习部分提到与翻译理论部分同等重要的位置来安排; ★本书在实践篇精心安排了新颖而又富有实效的多种译本比较、译者风格研究、比较文学语翻译、回译与翻译以及文体语翻译等翻译欣赏与实践的方法; ★附录包括《红楼梦》、《邓小平文选》中英文目录以及课堂学习和翻译自学的推荐书目,对大学师生和翻译自学者都有较高的参考价值.
2.英汉翻译教程
作者:张培基出版社:上海外语教育出版社简介:本书系教育部委托中国人民解放军洛阳外国学院编写的我国高等院校通用翻译教材,可供高等院校英语专业高年级学生使用,也可供业余翻译爱好者参考之用.书中所涉及的英译汉理论和实践等方面的问题带有普遍性,也基本上适用于汉译英.本书简明扼要地阐述了翻译的基本理论知识,通过英汉两种语言的对比和大量译例,介绍了英语汉译的一系列常用方法和技巧.全书共分六章.各章节后配有单句练习,书后又附有大量短文翻译作业材料
3.当代翻译理论(第2版修订本)/国外翻译研究丛书
简介:19世纪中期以来,翻译理论有了长足的发展.本书对当今纷繁复杂的翻译理论进行了剔抉爬梳,详细研究并介绍了几个主要翻译流派--北美翻译培训派、翻译科学派、翻译研究派、多元体系派和解构主义派--的主要观点.这些理论发端于20世纪60年代中期,直到今天都一直有着广泛的影响.作者在本书中探讨了各个流派的长处以及弱点,研究了各个不同学派之间的内在联系,描述了翻译理论对当今文化学研究的重要性,并对当今主要翻译理论所作的各种假设提出了质疑.本书第二版更新了各学派的观点,增添了最新的研究结果
4.英作者:吴钟明出版社:武汉大学出版社简介:
目前不仅是同声传译,国内经过专业训练的翻译人才可以说是全线告急.而这些会议口译、商务口译、专业笔译、法庭口译等都会用到笔记法.本书就是在这种背景下,为了适应社会的发展、市场的需要而编写的.本书最大的特点就是理论与实践相结合.通过介绍口译笔记法的理论知识、实践技巧和大量的范例和练习,让学生和从业人员学习并掌握口译笔记法,从而快速提高口译的水平和能力.
5.60翻译新究/翻译理论与实务丛书
作者:思果著出版社:中国对外翻译出版公司简介:
本书是“翻译理论与实务丛书”之一,是思果先生继《翻译研究》后十年翻译教学、翻译研究的结晶.全书为两个部分,以新颖的观点介绍了翻译中的一些新理论,内容涉及语法、地区域差异、词义等.本书具有一定的学术价值.
6.英汉法律翻译教程
作者:孙万彪编出版社:
上海外语教育出版社简介:本书为经济、法律和英语专业的学生及有志于从事法律翻译的人士提供极为实用的学习资料,填补了?谐∩贤?嘟滩牡目瞻住?本书所选英文材料皆取自实际合同,共分15个单元.每单元包括翻译练习及参考译文、注解、补充练习及翻译技巧,从实战到理论逐一详尽论述,帮助读者更为牢固地理解和掌握法律翻译的技巧和精髓.书后还附有“词汇表”,列出各单元所涉及的常用法律经济词汇供读者参考.
7.新编汉英翻译教程
作者:陈宏薇 李亚丹出版社:上海外语教育出版社简介:
本书是一部专门研究汉译英基础理论、讲解汉译英方法的教科书,是编者集多年翻译研究的心得与丰富的翻译教学经验,针对中国人学习汉译英的特点和需要进行编写的.本书有两在突出特点:新颖、实用.
8.余光中谈翻译/翻译理论与实务丛书
作者:余光中著出版社:中国对外翻译出版公司简介:
面对着我国又一次兴起的翻译高潮,铭记着翻译事业的崇高使命和我们对翻译界朋友的责任,我们在总结经验、发扬成绩的基础上,郑重推出这套“翻译与实务全书”.我们的想法是:加强策划,体现信息时代和市场经济环境下翻译和新任务和新特点,继续及时反映译学研究、文学翻译和翻译教学最新发展趋势,同时更多地关注科技翻译、法律翻译、商务翻译、新闻翻译等领域的实务,加强针对性,提高实用性,外译中与中译外并重.我们寄诚挚期望广大读者和作者的大力支持与合作,希望朋友们帮助我们实现初衷,继续有所奉献于我国新时期的翻译事业.
我自己是英语专业国际贸易方向的,这几本我都看过,其余的就不知道了
问题4:建筑学062班 英语翻译怎么写呀 (急!)[英语科目]
Class 062 of Architecture
如果想说建筑学专业或者系,可以在后面加上 specialty或者department
问题5:设计说明英文翻译【设计方案一的主题是“blink,德国果粉糖”.因为是以多种水果口味的糖果为主体,所以单独用卡通造型的草莓进行了拟人化设计.配合幽默的简笔画,让海报更有趣味性和交流[英语科目]
【Is the theme of the design scheme for a" blink,fruit sugar,Germany ".Because in a variety of fruit flavors of candy as the main body,so a separate with cartoon characters of strawberry anthropomorphic design.With the brief strokes of humor,let the more interesting posters and communication.The feeling of bright orange red) has been used in color as fundamental key,more sweet and lively sense.Design scheme is the theme of the second "maverick,enough flash just right",so in order to fit the theme,using the reverse design.Large font design for motion picture attached.Dark and strong contrast color,also make the poster more powerful.】
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
