欢迎您访问52IJ教育培训网,今天小编为你分享的语文方面的学习知识是通过网络精心收集整理的:“秦穆公谓伯乐曰_伯乐荐能 秦穆公谓伯乐曰 通假字[语文]”,注意:所整理内容不代表本站观点,如你有补充或疑问请在正文下方的评论处发表。下面是详细内容。
里面没有
其他类似问题
问题1:秦穆公尝出而亡其骏马 秦穆公的品质 速度.[语文科目]
秦穆公品质:宽容大度,有一颗仁心.
秦穆公亡马,岐下野人得而共食之者三百人.吏逐得欲法之.公曰:“君子不以畜害人.吾闻食马肉不饮酒者,伤人.”乃饮之酒.其后,穆公伐晋,三百人者闻穆公为晋所困,椎锋争死,以报食马之德.于是穆公获晋侯以归.
从此可以看出秦穆公有一颗仁心,不管是不是装出来的,但至少他做了,为他留下好名声,使更多的贤士归附了他.
问题2:我的伯乐在哪里
马上就出现了
问题3:秦穆公谓伯乐的译文,[语文科目]
是这个吗?
秦穆公对伯乐说:“您的年岁高了!您的子孙中有可以派去寻求天下好马的人吗?”伯乐答道:“一般的好马可通过形体状貌辨识,天下特出的好马(即千里马),若有若无,若隐若现(形容千里马的体态特征,恍惚迷离,很不容易识别).像这样的马绝于尘土消失蹄印(形容千里马跑得非常快,奔跑时不会扬起尘土,也不会留下足迹).我的儿子们都是才能一般的人,能够教会他们识别一般的好马,无法教他们识别天下特出的千里马.我有一个曾在一起扛过东西打过柴草的朋友(纆:绳索.担纆:指用绳索背负东西.菜:通“采”,薪采,即打杂草),有九方皋,这个人对于马的识别本领不在我之下,请使其谒见.
穆公召见了他,派他外出找马,三个月后返回报告说:“已经得到它了,在沙丘(地名).”穆公问:“什么马?”答道:“是一匹黄色母马.”派人前去取得它,却是一匹黑色公马.穆公不高兴,召唤伯乐对他说:“糟糕,你所派遣的找马人!毛色雌雄尚且不能知道,又能知道什么马?”伯乐(喟然:叹息的样子)长长地叹息道:“竟然到了这种地步吗(一:副词,表加强语气,相当于“竟”)?九方皋相马的事正是所以比我强千万倍还不止啊!像九方皋所观察的,天地间的奥妙(指事物的精微):得到了它的精微,而放弃了它的粗略,省察其内部而忘却其表象,看见了他所应当看见的地方,而没有看见他不必看见的地方,考察了他所应当考察的地方,抛弃了他所不必考察的地方.像九方皋这种善于识别千里马的人,实在有比千里马更可宝贵的地方啊!”马到达,果然是天下特出的好马啊.
问题4:秦穆公谓伯乐曰 翻译[语文科目]
秦穆公对伯乐说
全文:
秦穆公对伯乐说:“您的年岁高了!您的子孙中有可以派去寻求天下好马的人吗?”伯乐答道:“一般的好马可通过形体状貌辨识,天下特出的好马(即千里马),若有若无,若隐若现(形容千里马的体态特征,恍惚迷离,很不容易识别).像这样的马绝于尘土消失蹄印(形容千里马跑得非常快,奔跑时不会扬起尘土,也不会留下足迹).我的儿子们都是才能一般的人,能够教会他们识别一般的好马,无法教他们识别天下特出的千里马.我有一个曾在一起扛过东西打过柴草的朋友(纆:绳索.担纆:指用绳索背负东西.菜:通“采”,薪采,即打杂草),有九方皋,这个人对于马的识别本领不在我之下,请使其谒见.
穆公召见了他,派他外出找马,三个月后返回报告说:“已经得到它了,在沙丘(地名).”穆公问:“什么马?”答道:“是一匹黄色母马.”派人前去取得它,却是一匹黑色公马.穆公不高兴,召唤伯乐对他说:“糟糕,你所派遣的找马人!毛色雌雄尚且不能知道,又能知道什么马?”伯乐(喟然:叹息的样子)长长地叹息道:“竟然到了这种地步吗(一:副词,表加强语气,相当于“竟”)?九方皋相马的事正是所以比我强千万倍还不止啊!像九方皋所观察的,天地间的奥妙(指事物的精微):得到了它的精微,而放弃了它的粗略,省察其内部而忘却其表象,看见了他所应当看见的地方,而没有看见他不必看见的地方,考察了他所应当考察的地方,抛弃了他所不必考察的地方.像九方皋这种善于识别千里马的人,实在有比千里马更可宝贵的地方啊!”马到达,果然是天下特出的好马啊.
问题5:秦穆公见伯乐年事已高,请伯乐推荐继任者有谁知道这是那篇文言文上的?[语文科目]
《列子》载:
秦穆公谓伯乐曰:"子之年长矣,子姓有可使求马者乎?"
伯乐对曰:"良马,可形容筋骨相也.天下之马者,若灭若没,若亡若失.若此者绝尘耶辙.臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也.臣有所与其担缠薪菜者,有九方皋,此其于马,非臣之下也.请见之."
穆公见之,使行求马.三月而反.报曰:"已得之矣,在沙丘."
穆公曰:"何马也?"
对曰:"牝而黄."
使人往取之,牡而骊.
穆公不说.召伯乐而谓之曰:"败矣!子所使求马者,色物牝牡尚弗能知,又何马之能知也?"
伯乐喟然太息曰:"一至于此乎?是乃其所以千万臣而无数者也.若皋之所观天机也.得其精而忘其粗,在其内而忘其外.见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视.若皋之相马,乃有贵乎马者也."
马至,果天下之马也.
(1)秦穆公——春秋时秦国国君,公元前660——前621年在位.伯乐——相传为秦穆公时的孙阳,以善相马著称.(2)子姓——子孙.(3)天下之马—世上稀有的良马.(4)若灭若没——恍惚迷离的样子.指“天下之马”的内在神气在外表的透露,很难把握.(5)若亡若失——似有似无的样子.这两句意即,鉴别“天下之马”,不在它的筋骨毛色,而要洞察本质.(6)绝尘弭—— 谓马奔弛极快,四足落地不沾尘土,车轮过后不见辙印.绝尘,足不沾尘土的样子.弭,消除.,通“辙”,车轮印.(7)担纆——挑担子,纆,本作“”,绳索.薪菜——砍柴.薪,柴.菜,通“采”.也是拾取柴草的意思.(8)九方皋—— 一作“九方堙”.春秋时善于相马者.(9)沙丘—古地名.在今河北省广宗县北.(10)骊——黑色.(11)色——指纯色.物——指纯色.(12)千万臣而无数——超过我千万倍而不可计数.(13)天机——此处指天赋的灵性或内在秘奥.
译文:
秦穆公对伯乐说:“您的年纪老啦,您的子孙中有没有可以派去访求良马的人呢?”
伯乐回答:“良马可以凭形体外貌和筋骨来鉴别,但天下稀有的骏马,其神气却在若有若无、似明似灭之间.像这样的马,奔驰起来足不沾尘土,车不留轮迹,极为迅速.我的子孙都是下等人才,可以教他们识别良马.但无法教他们识别天下稀有的骏马.有一个同我一起挑担子拾柴草的朋友,名叫九方皋,他相马的本领不在我之下.请让我引他来见您.”
穆公召见了九方皋,派他外出找马.过了三个月他回来报告说:“已经得到一匹好马啦,在沙丘那边.”
穆公问:“是什么样的马?”
他回答:“是一匹黄色的母马.”
穆公派人去沙丘取马,却是一匹黑色的公马.穆公很不高兴,把伯乐召来,封他说:“坏事啦!你介绍的那位找马人,连马的黄黑、雌雄都分辨不清,又怎能鉴别马的好坏呢?”
伯乐大声叹了一口气,说:“竟到了这种地步了啊!这正是他比我高明不止千万倍的地方呵!像九方皋所看到的是马的内在神机,观察到它内在的精粹而忽略它的表面现象,洞察它的实质而忘记它的外表;只看他所应看的东西,不看他所不必看的东西;只注意他所应注意的内容,而忽略他所不必注意的形式.像九方皋这样的相马,有比鉴别马还要宝贵得多的意义.”
后来马送到了,果然是一匹天下少有的骏马.
秦穆公见伯乐年事已高,请伯乐推荐继任者,伯乐说九方皋可堪此任.九方皋奉穆公之命外出找马,三月后复命说,马已找到.穆公问:何马也?九方皋答道:是一匹黄色的公马.穆公派人去取马,取马人回报说是一匹黑色的母马.穆公不说,责备伯乐道:你推荐的那位相马者连马的黄黑公母都分辨不清,怎能鉴别马的好坏呢?伯乐答道:"若皋之所观,天机也.得其精而忘其粗,在其内而忘其外.见其所见,下见其所不见;视其所视,而遗其所不视.若皋之相者,乃有贵乎马者也."马至,果千里之马.
伯乐之子把伯乐写的《相马经》读得烂熟.《相马经》上说,千里马是额头隆起,双眼突出,蹄如摞起的酒曲块.他按照书上绘出的各种图形,与他所见到的一一加以对照.结果,他找到一只癞蛤蟆.
这是03年研究生考试的一道辨析题~
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-
